Public Textual Communications
Why don’t signs just say what they mean? If it’s the men’s bathroom, say “Men.” Not “Blokes.” Not “Chaps.” Not “Estrogen-challenged humanoids.” MEN!
I ran into this sign on a recent trip to Busch Gardens, Tampa with my girlfriend.

Of course, what they really meant was “Under construction, pardon the inconvenience.” Are they afraid that the section of the park is going to be offended if it is referred to as “under construction”? Do we really have to patronize both the inanimate construction zone as well as the already inconvenienced guests?
To quote the great comedian George Carlin, these signs make me want to engage in an involuntary personal protein spill… or… you know… vomit.
