Jaquith Family Slang

March 20, 2005
6:04 pm
Posted in: Personal

My family is rather large, and tightly knit. We’ve developed a vocabulary of our own, so here’s a lesson.

wizzit – Contraction of “what is it,” pretty much used as a one-word sentence. Origin: John Paul Jaquith.
lelf – Expression of excitement or desire (though not necessarily sexual… you could “lelf” over a car or electronics). Origin: David or Stephen Jaquith.
runka – Expression of raw animal excitement… usually sexual. Origin: noise made by little doglike creature in Return of the Jedi (in Jabba’s palace).
MarWhy – Mary (Jaquith). Origin: teasing older brothers.
lunt – Musical noise played when morbidly obese people walk… the tune sounds like Little Rascals music.
fleh – (also “flenh”) expression of discontent or uncaring. Also has a sense of “right back at you!” e.g. “John Paul, chew with your mouth closed.” “Fleh! You chew with your mouth closed!” Origin: unknown.
ahoy – similar to “fleh,” but usually implying that you think the person is mentally retarded. e.g. “You were supposed to wash, and I was supposed to dry the dishes… ahoy!” Origin: Bugs Bunny and Yosemite Sam cartoon where Sam is stranded on an island and sees Bugs wash up on shore. “Ahoy, rabbit!” he yells, and this was misinterpreted as an insult by either John Paul or Mary. Sometimes used in its original “ahoy, rabbit” form, with the person’s name sometimes added after “rabbit.”
yoikes – mocking expression, said in a high wavering voice, indicating that someone is overreacting to something. Origin: one morning in church, John Paul was asleep on the pew. Someone gently tried to move him over a bit and he flailed in his sleep saying “yoikes!” (a variation on “yikes”). Very similar to sound made in “Scooby Doo,” but this developed independent of the show.
blork – used to indicate when something or someone that makes you want to barf. Origin: Stephen (?). (Thanks Mike! I can’t beleieve I forgot “blork!” Ahoy, Mark!)
blau – pronounced like “bl” + “ow” (as in, the noise you make when you get hurt). Blau is used to signify a loud outburst by an authority figure, usually in a disciplinary context (and usually by our father). It works as a verb as well as a noun (e.g. “I played video games when I was supposed to be doing yard work so dad blau’d me.”)

Does your family or circle of friends have any slang that isn’t really used outside that circle? Go ahead and share the list, and send a TrackBack to this entry!

Mark Jaquith

Hi. I’m Mark Jaquith (JAKE-with). I make the WordPress publishing platform and am a freelance WordPress consultant. This is my personal blog. You can subscribe to my feed or follow me on Twitter and Google+.

4 Responses

Comments temporarily hidden. Will unhide once I get the spam under control.